Algunos extractos del libro Ken to Zen (Zen and Swordsmanship) de Omori Sogen haciendo referencia a esta frase para entenderla mejor:
"Si no has dominado aiuchi, es imposible aprender ainuke".
Realmente creo que ainuke (pases mutuos) es la hazaña más grande en Kendo. Ainuke verdaderamente manifiesta la esencia del Kendo.
Ainuke ("paso mutuo", un término de Kendo que se refiere a la
nivel más alto del arte cuando dos maestros se enfrentan) y
sintió que sería una buena manera de explicar el Camino a los occidentales. Harigaya Sekiun creó el término ainuke para describir esta condición.
alcanzado a través de la espada. Es el mundo de la paz absoluta que
trasciende ganar y perder. Está en una dimensión diferente de
aiuchi (matar o golpear mutuamente). Deberíamos considerarlo una cultura.
tesoro dejado por un hombre de la antigüedad. Debemos tratar de adaptar este
concepto a los tiempos contemporáneos y construir una coexistencia pacífica.
En el entrenamiento Zen, si piensas que todo es dualista (yo y el otro),
habrá tensión, y nunca serás capaz de lograr
iluminación. Debes trascender el dualismo y entrar en el reino de
ainuke Pero hay un problema. No es bueno solo intelectualizar
sobre este reino de ainuke. Este es un punto muy importante. Si lo haces
Si no tienes los antecedentes y la fuerza de aiuchi, no puedes entrar en el reino de ainuke. Tu Zen estará vacío. Si no dominas aiuchi, es imposible aprender ainuke.
Al poner todo nuestro ser en seguir el Camino, el inevitable
la destrucción de aiuchi (asesinato mutuo y golpe mutuo) es
trascendido y se convierte en ainuke (mutuo pasar), el verdadero
etapa de esgrima de "Se Mu I". Habiendo hecho nuestra esa experiencia primero, es nuestro deber compartirla con el mundo. Partiendo de la postura defensiva de aiuchi (muerte mutua y golpe mutuo), dejemos que nuestros oponentes corten la carne que abraza las armas nucleares y nosotros a su vez cortaremos sus huesos. Así podremos vivir y ellos también prosperarán.
Una vez, una persona le preguntó a Tesshu: "¿Cuál es el secreto de la esgrima?" Tesshu respondió: "Está confiado a Asakusa Kannon". El estudiante fue de inmediato a Asakusa, buscó por todas partes en el templo y se dio cuenta de que el letrero con la frase "Se Mu I" (Se-dar limosna, llevar a cabo, conducir; Mu-vacío; Yo-temor) debe ser eso. . Cuando le repitió esto a Tesshu, se dice que Tesshu respondió "Kekko" (muy bien) y se rió. "Se Mu I" proviene del sutra del Bodhisattva de la Gran Compasión (Jpn. Kannon, Chin. Kwan Yin). En el sutra, el Bodhisattva Kannon (Kanzeon Bosatsu Makasatsu) otorga valentía en medio de calamidades de cualquier tipo. En consecuencia, la gente llama a este bodhisattva "Se Mu I Sha", el "Dador de la intrepidez".
No hay comentarios:
Publicar un comentario